-
1 erdröhnen
v/i Raum, Luft etc.: resound ( von with), reverberate (with), re-echo (to, with); Saal etc. vom Gelächter: re-echo (to, with), erupt (in); Motor: roar; Glocken: boom out* * *er|dröh|nen [ɛɐ'drøːnən] ptp erdröhntvi aux sein (geh)to boom out, to thunder out; (Kanonen auch) to roar; (Luft, Raum) to resound (von with)* * *er·dröh·nen *vi Hilfsverb: sein1. (dröhnend widerhallen)die ganze Disko erdröhnte von dem Lärm the whole disco resounded with the noise* * *erdröhnen v/i Raum, Luft etc: resound ( -
2 erdröhnen
er·dröh·nen *vi sein1) ( dröhnend widerhallen)die ganze Disko erdröhnte von dem Lärm the whole disco resounded with the noise -
3 dröhnen
v/i1. laut: boom, roar; eintönig: drone; grollend: rumble; Donner: auch roll; die Musik dröhnt mir in den Ohren the music’s ringing in my ears2. Raum: ring, echo ( von with); mir dröhnt der Kopf my head’s pounding ( oder throbbing) ( von with); mir dröhnen die Ohren my ears are ringing3. bes. nordd. pej. drone ( oder go) on; er dröhnt ständig über seine beruflichen Erfolge he’s always droning on about his successful career* * *das Dröhnenboom* * *dröh|nen ['drøːnən]vi1) (Flugzeug, Motor, Straßenlärm) to roar; (Donner) to rumble; (Lautsprecher, Musik, Bass, Stimme, Fernseher) to boometw dröhnt jdm in den Ohren/im Kopf — sth roars etc in sb's ears/head
2) (Raum etc) to resound, to echomir drö́hnen die Ohren/dröhnt der Kopf — my ears are/head is ringing
3) aux sein (=sich dröhnend fortbewegen Lkw etc) to rumble4) (sl = high machen) to give a buzz (inf)* * *das1) (such a sound.) boom2) ((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) boom3) (a loud noise: peals of laughter/thunder.) peal4) (to (cause to) ring or sound loudly: Thunder pealed through the valley.) peal5) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) roar6) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) roar* * *dröh·nen[ˈdrø:nən]vi2. (dumpf widerhallen)jdm dröhnt der Kopf [o Schädel] /dröhnen die Ohren sb's head is/ears are ringing3. (dumpf vibrieren) to reverberate* * *intransitives Verb* * *dröhnen v/idie Musik dröhnt mir in den Ohren the music’s ringing in my earsvon with);mir dröhnt der Kopf my head’s pounding ( oder throbbing) (von with);mir dröhnen die Ohren my ears are ringing4. sl Droge, Alkohol:das Zeug dröhnt tierisch this stuff gives you a real high* * *intransitives Verb* * *-reien n.boom n.
См. также в других словарях:
erdröhnen — er|dröh|nen 〈V. intr.; ist〉 dröhnend widerhallen, zu dröhnen beginnen, plötzlich dröhnen * * * er|dröh|nen <sw. V.; ist: a) dröhnend ertönen, widerhallen; [plötzlich] zu dröhnen beginnen: die Glocken erdröhnen; b) dröhnend zu beben beginnen:… … Universal-Lexikon
hallen — hal|len [ halən] <itr.; hat: a) mit lautem, hohlem Klang weithin tönen: die Schritte hallten im Gang; ein Schrei hallt durch die Nacht. Syn.: ↑ dröhnen, ↑ ertönen, ↑ klingen, ↑ schallen, ↑ … Universal-Lexikon